第2574章(1 / 1)

索科夫等人回到酒店,正准备去餐厅吃午餐时,却被索科洛夫斯基的新副官叫住了:“索科夫将军,您总算回来了!”

“有什么事情吗?”

“副司令员同志说,看到您回来,就让您立即去见他。”副官说道:“他有重要的事情和您商量。”

“副司令员同志在什么地方?”

“在他的房间里,你可以过去找他。”副官说完这话,目光投向了阿杰莉娜,继续说道:“还有阿杰莉娜同志,也请一起过去。”

“什么,让阿杰莉娜也过去?”索科夫听副官这么说,心里不免有些吃惊,便好奇地问:“你知道是什么事情吗?”副官摇摇头,回答说:“索科夫将军,我只是传达副司令员同志的命令,至于他为什么要让阿杰莉娜同志一起过去,我就不太清楚了。时间不早了,我们现在

就过去吧,别让将军等急了。”索科夫扭头对瓦谢里果夫说道:“少校,我要去副司令员同志那里一趟,你先带着大家去餐厅用餐吧。”交代完之后,他转头客气地对副官说,“我们现在去

见副司令员同志。”

在副官的带领下,索科夫和阿杰莉娜来到索科洛夫斯基住的房间。

见到索科夫进门,索科洛夫斯基放下手里的文件,起身过来和索科夫握手:“米沙,你们出去转了一上午,不知对这个城市有什么看法啊?”

“挺不错的一座古城。”索科夫说道:“可惜在战争中变成了一片废墟,如果要恢复成战前的样子,不知道需要多少年。”“是啊,一座有着古老历史的城市,在战争中变成废墟,的确是一件令人遗憾的事情。”索科洛夫斯基说道:“因此,我们选择在这里,对发动战争的战犯进

行审判。”索科夫想到那些在纽伦堡军事法庭上受审的战俘,不免有些遗憾地说:“可惜小胡子、戈培尔这些最大的罪魁祸首已经自杀了,否则他们也将成为审判席上的

一员。”

“他们就是担心受到历史的审判,所以都选择了自杀。”索科洛夫斯基说完这话,便把话题转移到了正事上:“我今天叫你过来,是有一件事情要和你商量。”索科夫不禁有些发愣,心说有什么事情,你尽管吩咐就是,还用得着和我商量么?“副司令员同志,”他礼貌地说道:“如果您有什么事情,请直接吩咐就是

了,不必和我进行商量。”索科洛夫斯基的目光转向了站在索科夫身后的阿杰莉娜身上:“我把你们两人叫来,是因为我们的翻译人手不足,而柏林方面派来的额翻译,还需要等两天,

所以在他们来之前,我希望阿杰莉娜同志能暂时到翻译组工作。不知你的意下如何?”虽然索科洛夫斯基是用商量的口吻说出这样的话,但不管是索科夫还是阿杰莉娜的心里都明白,这是在给自己下命令,怎么可能不答应对方呢?阿杰莉娜连

忙上前一步,说道:“副司令员同志,我坚决服从您的命令。”就这样,随着阿杰莉娜被调到了翻译组,索科夫要想再随心所欲地出去逛街,就成为了不可能的事情。虽说在自己带来的警卫战士里,也有会说德语的,但

出门时带个女翻译,和带个男翻译,完全是不同的两个概念。因此,索科夫果断地选择宅在酒店里不出门。不过他也不担心待在酒店里会无聊,因为他找索科洛夫斯基要来了足够多的纸笔,继续写自己那部没有完本的《普通一兵》,打算在返回莫斯科之前,完成

这部小说的创作。

瓦谢里果夫见索科夫不出门,担心他无聊,还专门过来看他。进门后,见到索科夫在伏案写作,心里还挺纳闷,暗说副司令员同志好像没有给将军安排什么工作,他整天坐在桌前,究竟在写什么呢?带着这样的疑问,

他轻手轻脚地来到了索科夫身边,小心翼翼地问:“将军同志,您在写什么?”

“少校,原来是你啊。”索科夫抬头看到进门的是瓦谢里果夫,放下手里的笔,笑着对他解释说:“我在写小说。”

“写小说?”瓦谢里果夫听后脸上露出了吃惊的表情:“将军同志,真是没想到,您居然会写小说?”

“没错。”索科夫点点头,继续说道:“前段时间,我写的,那么意味着今天

对戈林的审判,将会不了了之。

法官拿起助手递过来的文件,快速地扫了一眼上面的内容,随后对律师说:“怎么都是俄文,为什么没有翻译为英文和法文?”“有的,法官大人。”律师又从文件袋里掏出了两张纸,再次递给了首席法官的助手:“这里是我们组织人手翻译的内容,有英文和法文两个版本,想必正是

您所需要的。”首席法官接过翻译件看了一阵后,并没有发表任何的看法,而是递给了苏方的法官,客气地说:“请您看看,这份翻译件上的内容,与原件上的内容是否完全

一致。”当苏方法官在核对原件与翻译件时,阿杰莉娜有些担心地说:“米沙,看来这个律师的准备很充分,要想驳倒他所提供的证据,恐怕又要花费大量的时间。看

来今天对戈林的审判,就会这样草草地结束了。”正如阿杰莉娜的分析一样,苏方法官确认了原件和翻译件的内容一致之后,首席法官宣布对戈林的审判暂时告一段落,等到苏方检察官收集到更多有利的证据之后,再重新对戈林进行审判。